ECO mode MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 202 of 752

Señal Advertencia Consulte
Indicación de advertencia / luz de aviso del cinturón de seguridad
(asiento delantero)7-69
(Rojo)Advertencia de cinturón de seguridad (Asiento trasero) 7-70
*Indicación de advertencia/luz de aviso de nivel bajo del líquido del
lavaparabrisas7-70
Indicación de advertencia de puerta mal cerrada 7-70
Indicación de advertencia de compuerta trasera mal cerrada 7-70
Luz de aviso de puerta mal cerrada 7-70
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una verificación de funcionamiento, y se
apaga unos segundos después o cuando se arranca el motor. Si la luz no se enciende o permanece
encendida, haga inspeccionar el vehículo por un técnico experto (le recomendamos un técnico
autorizado Mazda).
▼Indicación/Indicadores
Estas luces se encienden o parpadean para notificar al usuario el estado de
funcionamiento del sistema o un funcionamiento incorrecto del sistema.
Señal Indicador Consulte
(Verde)Indicador de cinturón de seguridad (Asiento trasero) 2-27
*Indicador de desactivación del airbag del acompañante2-57
Indicador de seguridadSistema inmo-
vilizador
3-54
Sistema anti-
rrobo
3-56
Malfunciona-
miento
7-66
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
4-38*Algunos modelos

Page 206 of 752

Señal Indicador Consulte
(Verde)
*Indicación de ajuste de crucero4-254
*1 La luz se enciende cuando el encendido se conecta para una verificación de
funcionamiento, y se apaga unos segundos después o cuando se arranca el
motor. Si la luz no se enciende o permanece encendida, haga inspeccionar el
vehículo por un técnico experto (le recomendamos un técnico autorizado
Mazda).
*2 La luz permanece continuamente encendida cuando se aplica el freno de mano.
▼Indicación/indicador de llave
El indicador de llave de tuercas se
enciende en las siguientes
condiciones.
xCuando se haya alcanzado el
período de mantenimiento
programado.
Consulte la sección Información en
el manual del propietario de Mazda
Connect.
PRECAUCIÓN
¾Cuando se llegue al periodo de
mantenimiento, solicite la
inspección de su vehículo por
parte de un técnico experto (le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda), tan pronto
como sea posible. Si no se lleva a
cabo el mantenimiento, se puede
producir una reducción del
rendimiento del vehículo, lo que
podría ocasionar daños. Solicite la
inspección de su vehículo antes de
que se llegue al periodo de
mantenimiento.
¾Si el vehículo se sigue conduciendo
después de que haya pasado el
periodo de sustitución del aceite
del motor, el motor puede sufrir
daños. Sustituya el aceite del
motor antes de que se llegue al
periodo de mantenimiento.
¾(SKYACTIV-D 1.8)
Dependiendo de las condiciones
de uso del vehículo, será necesario
sustituir el aceite del motor debido
a un deterioro del aceite
provocado por la penetración del
aceite del motor. Si se muestra
“Nivel aceite excesivo. Solicitar
inspec. vehículo” en el visualizador
de datos múltiples del tablero de
instrumentos, solicite la reparación
de su vehículo a un técnico
experto (le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda).
x(SKYACTIV-D 1.8)
xCuando sea necesario vaciar el
filtro de combustible
(sedimentador). Consulte a un
técnico experto (le recomendamos
un técnico autorizado Mazda).
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
4-42*Algunos modelos

Page 209 of 752

xAdvertencias del sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) en la página 4-122.
xAdvertencias y condiciones de funcionamiento de monitoreo de punto ciego
(BSM)*
Consulte la sección Monitoreo de punto ciego (BSM) en la página 4-123.xSeñales de tránsito y advertencias del sistema de reconocimiento de señales de
tráfico (TSR)*
Consulte la sección Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) en la
página 4-128.
xCondiciones de funcionamiento y advertencia de la alerta de tráfico delantero
(FCTA)*
Consulte la sección Alerta de tráfico delantero (FCTA) en la página 4-141.xAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de control de
velocidad del radar de Mazda (MRCC)*
Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en
la página 4-148.
xCondiciones de uso del control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop
& Go (MRCC con función Stop & Go)*
Consulte Control de crucero de radar de Mazda y función Stop & Go (MRCC con
función Stop & Go) en la página 4-157.
xCondiciones de funcionamiento y advertencias de la asistencia de crucero y tráfico
(CTS)*
Consulte la sección Soporte de crucero y tráfico (CTS) en la página 4-167.xAdvertencias del sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS)*
Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) en la página 4-182.xCondiciones de funcionamiento y advertencias del asistente de velocidad
inteligente (ISA)*
Consulte la sección Asistente de velocidad inteligente (ISA) en la página 4-190.xAdvertencias y condiciones de funcionamiento del limitador ajustable de la
velocidad (ASL)*
Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable (ASL) en la página 4-186.xAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de ayuda inteligente
para el frenado (SBS)*
Consulte la sección Soporte de freno inteligente (SBS) en la página 4-196.xCondiciones de funcionamiento y advertencias del sistema de ayuda inteligente
para el frenado [Trasero] (SBS-R)*
Consulte la sección Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Trasero] (SBS-R)
en la página 4-199.
xAdvertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de ayuda inteligente
para el frenado [Cruce trasero] (SBS-RC)*
Consulte la sección Sistema de ayuda inteligente para el frenado [Cruce trasero]
(SBS-RC) en la página 4-203.
xCondiciones de funcionamiento de control de velocidad de crucero
Consulte la sección Control de velocidad de crucero en la página 4-253.
xGuía de navegación (vehículos con sistema de navegación)
Al conducir
Tablero de instrumentos y pantalla
*Algunos modelos4-45

Page 219 of 752

xSi la temperatura del líquido de la
transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad de
que la transmisión cambie al modo
de cambio automático, cancelando
el modo de cambio manual y se
apague el indicador de posición del
marcha. Esto es una función normal
para proteger la transmisión
automática. Después que la
temperatura del líquido de la
transmisión automática disminuya, la
iluminación de indicación de
posición del marcha se volverá a
encender y se volverá al modo de
cambio manual.
x(SKYACTIV-D 1.8 (modelo
europeo))
Si la temperatura del aceite del
motor sube demasiado, existe la
posibilidad que la transmisión
cambie al modo de cambio
automático, cancelando el modo de
cambio manual y se apague el
indicador de posición del marcha.
Después que la temperatura de
aceite del motor disminuya, el
indicador de posición del marcha se
vuelve a encender y se vuelve a
conducir en el modo de cambio
manual.
▼Indicador de cambio (GSI)*
El GSI le ayuda a obtener una
economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
tablero de instrumentos así como
notifica al conductor para que cambie
a la posición de cambio más adecuada
correspondiente a la condición de
conducción actual.

1. Posición de cambio seleccionada
2. Posición de cambio adecuada
Indicación Condición
NuméricoSe muestra la posición de
cambio seleccionada.
y numeralSe recomienda subir o bajar
marchas a la posición de cam-
bio indicada.
PRECAUCIÓN
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones
de hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción
actual puede requerir diferentes
operaciones de cambio desde la
indicación actual. Para evitar el riesgo
de accidentes, las condiciones del
camino y tránsito deben de ser
juzgadas correctamente por el
conductor antes de hacer el cambio.
NOTA
El GSI se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones.
xEl vehículo está parado.xSe cancela el modo de cambio
manual.
Al conducir
Transmisión automática
*Algunos modelos4-55

Page 225 of 752

Modo directo*
▼Modo directo
El modo directo se puede usar para
cambiar temporariamente los cambios
usando el interruptor de cambio del
volante mientras se conduce el
vehículo con la palanca selectora en la
posición D.
Mientras se encuentra en el modo
directo, la indicación D y M se
encenderá y se encenderá la posición
del cambio en uso.
1. Indicación de modo directo
2. Indicación de posición de marcha

El modo directo se cancela (se libera)
en las siguientes condiciones.
xEl interruptor UP (+/OFF) se tira
hacia atrás durante una cierta
cantidad de tiempo o más.
xSe conduce el vehículo por un cierto
tiempo o más (el tiempo varía
dependiendo de las condiciones de
conducción).
xEl vehículo se para o mueve a baja
velocidad.

NOTA
Podría ser imposible cambiar hacia
arriba y abajo en el modo directo
dependiendo de la velocidad del
vehículo. Además, debido a que se
cancela (libera) el modo directo
dependiendo de la tasa de aceleración
o si se pisa completamente el
acelerador, se recomienda usar el
modo de cambios manual si fuera
necesario conducir el vehículo en un
cambio en particular durante largos
períodos.
Al conducir
Transmisión automática
*Algunos modelos4-61

Page 259 of 752

Sistema de control de
tracción (TCS)
▼Sistema de control de tracción
(TCS)
El sistema de control de tracción (TCS)
mejora la tracción y la seguridad
controlando el par del motor y el
frenado. Cuando el TCS detecta que
una de las ruedas patina, baja el par
del motor y acciona los frenos para
evitar la pérdida de tracción.

Esto significa que sobre una superficie
resbalosa, el motor se ajusta
automáticamente para brindar la
mejor potencia a las ruedas evitando
que patinen y pierdan tracción.

La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación/
indicador (encendido) del TCS/DSC
en la página 7-65.
ADVERTENCIA
No deje de conducir prudentemente
aunque su vehículo esté equipado
con el sistema de control de tracción
(TCS):
El sistema de control de tracción (TCS)
no puede compensar la conducción
imprudente y maniobras peligrosas, la
velocidad excesiva, conducir muy
cerca del vehículo que va adelante o el
acuaplaneo (la reducción de la fricción
de las ruedas y el contacto con el
camino debidos a la presencia de agua
en la superficie del camino). De igual
forma puede sufrir un accidente.
Use neumáticos para nieve o cadenas
para nieve cuando los caminos estén
cubiertos de hielo y/o nieve:
Conducir sin dispositivos de tracción
apropiados sobre caminos cubiertos
de nieve y/o hielo es peligroso. El
sistema de control de tracción (TCS)
solo no puede proveerle de la tracción
adecuada y aún con este sistema
pueden ocurrir accidentes.
NOTA
Para desactivar el TCS, oprima el
interruptor TCS OFF (página 4-96).
▼Indicador TCS/DSC
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON. Si el TCS o
DSC está funcionando, el indicador
destellará.

Si la luz permanece encendida, el TCS,
DSC o el sistema de frenado asistido
podrían tener un problema y podrían
no funcionar correctamente. Lleve su
vehículo a un técnico experto (le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda).
NOTA
xAdemás de que destelle el indicador,
se sentirá un tirón suave proveniente
del motor. Esto indica que el
TCS/DSC funciona correctamente.
xEn superficies resbalosas, como
nieve fresca, será imposible alcanzar
altas rpm con el TCS activado.
▼Indicador TCS OFF*
Al conducir
ABS/TCS/DSC/Asistencia para tracción todo terreno
*Algunos modelos4-95

Page 260 of 752

Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se
oprime el interruptor TCS OFF y se
desconecta el TCS.
Consulte la sección Interruptor TCS
OFF en la página 4-96.

Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto (le recomendamos un
técnico autorizado Mazda). El DSC
puede tener un funcionamiento
incorrecto.
▼Interruptor TCS OFF*
Pulse el interruptor TCS OFF para
desconectar el TCS. Se enciende el
indicador TCS OFF en el grupo de
instrumentos y el indicador del
interruptor TCS OFF.
1. Indicador visual del interruptor TCS
OFF

Pulse otra vez el interruptor para volver
a encender el TCS. El indicador TCS
OFF y el indicador de interruptor TCS
OFF se apagarán.
NOTA
xCuando el TCS está conectado e
intenta sacar el vehículo cuando está
atrapado, o al conducirlo a través de
nieve recién caída, el TCS (parte del
DSC) se activará. Pisando el
acelerador no se aumentará la fuerza
del motor y será difícil sentir el
vehículo. Cuando esto suceda,
desconecte el TCS.
xSi el TCS está desconectado cuando
apaga el motor, se conectará
automáticamente cuando el
encendido se cambia a ON.
xDejando el TCS conectado se logrará
la mejor tracción posible.
xSi el interruptor TCS OFF se
mantiene oprimido durante 10
segundos o más, la función de
detección de malfuncionamiento del
interruptor TCS OFF funcionará y el
sistema TCS se activará
automáticamente. El indicador TCS
OFF se apagará mientras el sistema
TCS no esté funcionando.
Al conducir
ABS/TCS/DSC/Asistencia para tracción todo terreno
4-96*Algunos modelos

Page 262 of 752

Asistencia para tracción
todo terreno
*
▼Asistencia para tracción todo
terreno
Cuando los neumáticos del vehículo se
quedan incrustados en barro, arena o
nieve profunda, el sistema de
asistencia para tracción todo terreno
funciona para evitar que las ruedas
motrices patines y para ayudar a liberar
los neumáticos atrapados.
No se trata de una función pensada
para la conducción todo terreno. No
conduzca sobre caminos muy
pedregosos ni lechos de ríos.
ADVERTENCIA
No confíe totalmente en el sistema de
asistencia para tracción todo terreno.
El sistema de asistencia para tracción
todo terreno tiene limitaciones.
Conduzca siempre el vehículo de
forma segura de acuerdo con las
condiciones de la calzada. No
conduzca el vehículo de forma
imprudente; de lo contrario, se podría
producir un accidente. Además, no
conduzca el vehículo en las siguientes
condiciones mientras el sistema de
asistencia para tracción todo terreno
esté en funcionamiento. De lo
contrario, los componentes del sistema
motriz podrían verse afectados
negativamente, lo que podría provocar
un accidente.
¾El vehículo se conduce sobre
carreteras pavimentadas.
¾El neumático de repuesto temporal
es de un tamaño diferente al
especificado.
¾Se utilizan cadenas para nieve.
No conduzca en todo terreno.
El sistema de asistencia para tracción
todo terreno es una función que ayuda
a liberar los neumáticos atrapados.
Además, evite el uso continuado de
esta función en caminos con barro,
arena, nieve profunda o irregulares.
Si esta función se utiliza de forma
continuada, es posible que las luces de
aviso AWD se enciendan.
Consulte la sección Si se enciende o
destella una de las luces de
advertencia en la página 7-58.
NOTA
El vehículo puede vibrar o puede
escuchar el sonido de funcionamiento
mientras el sistema de asistencia para
tracción todo terreno está en
funcionamiento u operativo. No
obstante, esto no indica que haya un
problema.
▼Indicador visual de asistencia para
tracción todo terreno
xCuando el encendido se cambia a
ON, el indicador visual se enciende y
luego se apaga después de algunos
segundos.
xAl pulsar el interruptor del sistema
de asistencia para tracción todo
terreno para accionar el sistema de
asistencia para tracción todo terreno,
el indicador visual se enciende.
xEn las siguientes condiciones se
podría indicar un problema en el
sistema. Solicite la inspección de su
vehículo a un técnico experto (le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda).
Al conducir
ABS/TCS/DSC/Asistencia para tracción todo terreno
4-98*Algunos modelos

Page 268 of 752

Selección de marcha*
▼Selección de marcha
La selección de marcha es un sistema
que cambia el modo de conducción
del vehículo. Cuando se selecciona el
modo deportivo, se mejora la
respuesta del vehículo al uso el
acelerador. Esto le brinda una
aceleración rápida adicional que
puede ser necesaria para realizar
maniobras con seguridad como
cambiar de carril, entrar en carreteras
o pasar a otros vehículos.
PRECAUCIÓN
No use el modo deportivo al conducir
en caminos resbalosos como caminos
húmedos o cubiertos de nieve. Podría
causar patinadas de los neumáticos.
NOTA
xCuando se haya seleccionado el
modo deportivo, el motor
funcionará a mayores velocidades y
el consumo de combustible
aumentará. Mazda recomienda que
cancele el modo deportivo cuando
conduce normalmente.
xEl modo de conducción no se puede
cambiar en las siguientes
condiciones:
xCuando el ABS/TCS/DSC está
funcionando
xEl control de crucero* está
funcionando.
xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda (MRCC)* está
conectado.
xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda y de la función
Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go)
* está funcionando.
xEl sistema de asistencia de crucero
y
tráfico (CTS)* está funcionando.xSe gira el volante abruptamente
▼Interruptor de selección de
marcha
Pulse el interruptor de selección de
avance (SPORT) para seleccionar el
modo deportivo.
Tire del interruptor de selección de
marcha atrás (OFF) para cancelar el
modo deportivo.

NOTA
xEn los siguientes casos, la selección
de conducción se cancela.
xEl encendido se cambia a OFF.xEl control de crucero está ajustado.xEl sistema de control de crucero de
radar de Mazda y de la función
Stop & Go (MRCC con función
Stop & Go) está ajustado.
xEl sistema de asistencia de crucero
y tráfico (CTS) está ajustado.
xDependiendo de las condiciones de
marcha cuando se selecciona el
modo deportivo, el vehículo podría
bajar una marcha o acelerar
ligeramente.
Al conducir
Selección de marcha
4-104*Algunos modelos

Page 279 of 752

Sistema de control de
luces de carretera (HBC)
*
▼Sistema de control de luces de
carretera (HBC)
El HBC determina las condiciones en la
parte delantera del vehículo mientras
conduce en la oscuridad usando la
cámara de detección delantera (FSC)
para cambiar automáticamente los
faros entre las luces de carretera y las
luces de cruce.
Consulte la sección Cámara sensora
hacia adelante (FSC) en la página
4-240.
Mientras conduce el vehículo a una
velocidad de aproximadamente 30
km/h o más, los faros cambian a luces
de carretera cuando no hay vehículos
delante suyo o aproximándose en la
dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de
cruce cuando ocurre una de las
siguientes cosas:
xEl sistema detecta un vehículo o los
faros/luces de un vehículo que se
aproxima en dirección opuesta.
xSe conduce el vehículo por caminos
alumbrados a lo largo por luces o en
calles bien iluminadas de ciudades y
pueblos.
xSe conduce el vehículo a menos de
aproximadamente 20 km/h.
xEl indicador de luces de carretera se
enciende mientras las luces de
carretera están encendidas.
1. Cámara de detección delantera
(FSC)*1
*1 La distancia de reconocimiento de la cámara
de detección delantera (FSC) varía de
acuerdo con las condiciones del entorno.
La advertencia se enciende cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Indicación de
advertencia / luz de aviso (ámbar) del
sistema de control de luces de
carretera (HBC) en la página 7-68.
PRECAUCIÓN
¾No ajuste la altura del vehículo,
modifique los faros, o desmonte la
cámara, de lo contrario el sistema
podría funcionar normalmente.
¾No confíe excesivamente en el HBC
y conduzca el vehículo mientras
presta suficiente atención a la
seguridad. Si fuera necesario cambie
manualmente los faros entre luces
de carretera y luces de cruce.
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos4-115

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 60 next >